สุภาษิตภาษาอังกฤษที่ไม่เหมือนสุภาษิตไทย
✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚✚
. Fools build house; wise men buy them. = คนโง่สร้างบ้านอยู่ คนฉลาดซื้อบ้านสร้างเสร็จอยู่
. Keep something for a rainy day. = กินน้ำเผื่อแล้ว
. There is no fool like an old fool. =ไม่มีใครโง่เกินคนแก่โง่
."Time and tide wait for no man" = เวลาและกระแสน้ำไม่เคยคอยใคร
. Everyone thinks his own burden the heaviest. = ทุกคนมักคิดว่าภาระของตนหนักกว่าของผู้อื่นเสมอ
. No one is too old to learn = ไม่มีใครแก่เกินเรียน
. Reading makes a full man. = การอ่านหนังสือทำให้เป็นคนที่สมบูรณ์
. All men naturally desire to know. = มนุษย์ทุกคนย่อมอยากรู้โดยธรรมชาติ
. Be quick to hear and slow to speak.= ฟังให้เร็ว แต่พูดให้ช้า
. Live to learn to live. = จงอยู่เพื่อเรียนรู้การดำรงชีวิต
. Brave actions never want trumpet. = การกระทำอันกล้าหาญ ไม่จำเป็นต้องป่าวประกาศ
. Words once spoken cannot be altered. = คำพูดที่กล่าวไปแล้ว ย่อมไม่อาจจะเปลี่ยนแปลงได้
. Though strength fails, boldness is praiseworthy. = ถึงแม้ว่ากระทำสิ่งใดยังไม่เป็นผลสำเร็จ
. Fools build house; wise men buy them. = คนโง่สร้างบ้านอยู่ คนฉลาดซื้อบ้านสร้างเสร็จอยู่
. Keep something for a rainy day. = กินน้ำเผื่อแล้ว
. There is no fool like an old fool. =ไม่มีใครโง่เกินคนแก่โง่
.No one is too old to learn = ไม่มีใครแก่เกินเรียน
. Reading makes a full man. = การอ่านหนังสือทำให้เป็นคนที่สมบูรณ์
. All men naturally desire to know. = มนุษย์ทุกคนย่อมอยากรู้โดยธรรมชาติ
. Be quick to hear and slow to speak.= ฟังให้เร็ว แต่พูดให้ช้า
. Live to learn to live. = จงอยู่เพื่อเรียนรู้การดำรงชีวิต
. Brave actions never want trumpet. = การกระทำอันกล้าหาญ ไม่จำเป็นต้องป่าวประกาศ
. No one is harmed by thinking. =การไตร่ตรองยั้งคิด ไม่เคยทำอันตรายใคร
. Order will render the work facile. = ความมีระเบียบวินัย เป็นสิ่งที่ทำให้การทำงานราบรื่นขึ้น
. Every obstacle is surmountable. = อุปสรรคทุกอย่าง ย่อมผ่านพ้นไปได้เสมอ
. Health is wealth. = ความไม่มีโรคเป็นลาภอันประเสริฐ
ขอบคุณค่ะ