• user warning: Table 'cache_filter' is marked as crashed and should be repaired query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:e11536cf40bc5742cae2329c47a239f4' in /home/tgv/htdocs/includes/cache.inc on line 27.
  • user warning: Table 'cache_filter' is marked as crashed and should be repaired query: UPDATE cache_filter SET data = '<!--paging_filter--><p>\n<span style=\"font-size: large; color: #ff0000; font-family: JasmineUPC\"><b><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><span style=\"background-color: #ff99cc\">LES PRONOMS PERSONNELS : Le pronom &quot;en&quot;</span></span><span style=\"font-size: x-large\"><span style=\"background-color: #ff99cc\"> <br />\n</span></span></b></span><span style=\"background-color: #ff99cc\"><b><span style=\"font-size: x-large; color: #ff6600; font-family: JasmineUPC\">[คำสรรพนาม]</span></b> </span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\"><img width=\"22\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/flower-ani.gif\" height=\"21\" /> <b><span style=\"font-size: small; color: #ff0066; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">Le pronom &quot;en&quot; </span></b></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<b><span style=\"background-color: #ff99cc\"><span style=\"font-size: small; color: #ff0066; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">         <img width=\"23\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/c2.gif\" height=\"21\" /> </span><span style=\"color: #ff0066\">หน้าที่ </span><span style=\"font-size: small; color: #ff0066; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">: </span></span></b>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">            <span style=\"color: #ff0000\"> 1.</span> <span style=\"color: #0000ff\">แทนคำนามที่นำหน้าด้วยสำนวนบอกจำนวนหรือปริมาณ :</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">             <span style=\"color: #ff0000\">1.1</span><span style=\"color: #0000ff\"> แทนคำนามที่นำหน้าด้วย คำนำหน้านามที่ไม่เจาะจง</span> <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">(article indéfini) : <b><span style=\"color: #ff0066\">un, une, des</span></b> :</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">            <span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> -<span style=\"color: #0000ff\"> Ronald mange <u>un gâteau</u>.</span></span>   <img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />  <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> Il <span style=\"color: #ff0000\">en</span> mange <span style=\"color: #ff0000\">un</span>.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">             <span style=\"color: #ff0000\">-</span><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> Fabrice mange <u>une tarte aux pommes</u>.</span>   <img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />   <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">Il <span style=\"color: #ff0000\">en</span> mange <span style=\"color: #ff0000\">une</span>. </span></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">            <span style=\"color: #ff0000\"> -</span> <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">Nathalie mange <u>des fruits</u>.</span>   <img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />  <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> Elle <span style=\"color: #ff0000\">en</span> mange.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">            <span style=\"color: #ff0000\">1.2</span> <span style=\"color: #0000ff\">แทนคำนามที่นำหน้าด้วย คำนำหน้านามที่มีความหมาย &quot;บางส่วน&quot;</span> <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">(article partitif) : <b><span style=\"color: #ff0066\">du, de la, de l\'</span></b> :</span>  </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">            <span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> -</span><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> Carole boit <u>du lait</u>.   <img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />   Elle <span style=\"color: #ff0000\">en</span> boit.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\"><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">             <span style=\"color: #ff0000\">-</span> Odette boit <u>de la bière</u>. <img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />   Elle <span style=\"color: #ff0000\">en</span> boit.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\"><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">            <span style=\"color: #ff0000\"> - </span>Catherine boit <u>de l\' eau</u>.   <img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />   Elle <span style=\"color: #ff0000\">en</span> boit.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">            <span style=\"color: #ff0000\">1.3</span> <span style=\"color: #0000ff\">แทนคำนามที่ระบุจำนวนหรือปริมาณ [ปริมาณที่ระบุจะอยู่ท้ายประโยค]</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">            <span style=\"color: #ff0000\"> <span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">-</span></span><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> Il y a soixante étudiants dans vette classe ?</span> <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">  <img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" /></span>   <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">Oui, il y <span style=\"color: #ff0000\">en</span> a <u>soixante</u>. </span>  </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">             <span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">- <span style=\"color: #0000ff\">Tu as beaucoup de travail ?</span></span>    <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />   Oui, j\' <span style=\"color: #ff0000\">en</span> ai <u>beaucoup</u>.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">       <img width=\"15\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/fr.gif\" height=\"10\" /><span style=\"color: #ff0000\"> <span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">-</span></span><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> Est-ce qu\'ils ont des enfants ?</span>   <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />    Oui, ils <span style=\"color: #ff0000\">en</span> ont <u>un</u>.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">                                                           <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">         <img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />    Non, ils n\' <span style=\"color: #ff0000\">en</span> ont pas. </span></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\"><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">                                                    [<span style=\"font-family: MS Sans Serif, Microsoft Sans Serif\"> ในประโยคปฏิเสธจะไม่มี <b><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><span style=\"color: #ff0000\">&quot;un, une</span></span></b> หรือ <b><span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">des</span></b><span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><b>&quot;</b></span> ลงท้าย </span>]</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">        <span style=\"color: #ff0000\">  2. </span><span style=\"color: #0000ff\">แทนที่คำนามที่เป็นสิ่งของนำหน้าด้วยบุพบท <b><span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">&quot;de&quot;</span></b> หรือโครงสร้างกริยาหรือคุณศัพท์ <b><span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">&quot;de&quot;</span></b> ประกอบ</span> <span style=\"color: #0000ff\">: </span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">         <span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> -</span><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> Est-ce qu\' il parle de son problème ?</span>   <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />   Oui, il <span style=\"color: #ff0000\">en</span> parle.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">         <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> <span style=\"color: #ff0000\">-</span> Est-ce que tu es content de ton travail ?</span>   <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />   Oui, j\' <span style=\"color: #ff0000\">en</span> suis content. </span></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">         <span style=\"color: #ff0000\"> -</span> <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">Est-ce que tu te souviens de ce qu\' il a dit ?</span>   <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />   Oui, je m\' en souviens très bien.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">       <img width=\"15\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/fr.gif\" height=\"10\" /> <span style=\"color: #0000ff\">สำหรับคำนามที่เป็นบุคคล ใช้ <b><span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">&quot;de&quot;</span></b> ตามด้วย <span style=\"color: #ff0000\"><u>สรรพนามที่ใช้ตามหลังบุพบท <span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">(pronom tonique)</span></u></span></span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">         <span style=\"color: #0000ff\"> <span style=\"color: #ff0000\">-</span> <span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">Tu parle <u>de <span style=\"color: #ff0000\">ton professeur</span></u> ?</span> </span>  <img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd4_next.gif\" height=\"16\" />  <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> Oui, je parle <span style=\"color: #ff0000\">de</span> <u>lui</u>.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">         <span style=\"color: #ff0000\"> -</span> <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">Vous vous souvenez <u>de <span style=\"color: #ff0000\">cette élève</span></u> qui était très timide et qui aimait rester dans son coin ?</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">             <img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd4_next.gif\" height=\"16\" />   <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">Ah oui, je me souviens très bien <span style=\"color: #ff0000\">d\'</span> <u>elle</u>.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">      <img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/flower04_pink.gif\" height=\"15\" /> <b><span style=\"color: #ff0000\">สำนวนบางสำนวนที่ใช้กับ</span></b> <span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><b>&quot;en&quot;</b></span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\"><b><span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">           </span></b><span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">- <span style=\"color: #0000ff\">Bon, je m\' en vais ! Au revoir. A demain. </span></span><span style=\"color: #ff0000\"><span style=\"color: #0000ff\">(เอาล่ะ ! ฉันไปล่ะ ลาก่อน แล้วพบกันพรุ่งนี้)</span></span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">          <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> <span style=\"color: #ff0000\">-</span> Je ne supporte plus cette vie. J\' en ai assez ! [J\' en ai marre !] (</span><span style=\"color: #0000ff\">ฉันทนสภาพชีวิตแบบนี้ไม่ไหวแล้ว ฉันเบื่อ !</span><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">)</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\"><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">          <span style=\"color: #ff0000\"> - </span>Je suis fatigué, je n\' en peux plus ! </span><span style=\"color: #0000ff\">(ฉันเหนื่อย ฉันไม่ไหวแล้ว !)</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\"><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">          <span style=\"color: #ff0000\"> - </span>Ce n\' est pas grave, ne t\' en fais pas ! </span><span style=\"color: #0000ff\">(ไม่หนักหนาอะไรหรอก ไม่ต้องกังวลหรอก !)</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">     <img width=\"18\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/star_orange.gif\" height=\"18\" /><span style=\"color: #ff0000\"><b> ตำแหน่ง (place) : </b><span style=\"color: #0000ff\">เช่นเดียวกับสรรพนามอื่นๆ <b><span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">&quot;en&quot;</span></b> จะวางไว้หน้าคำกริยา :</span></span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">        <span style=\"color: #ff0000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> -</span><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> Je bois <u>du café</u>.</span>    <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />    J\' <span style=\"color: #ff0000\">en</span> bois.</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">      <img width=\"15\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/fr.gif\" height=\"10\" /> <span style=\"color: #ff0000\"><b>ยกเว้น</b></span><span style=\"color: #0000ff\"> ในประโยคคำสั่งบอกเล่า <b><span style=\"color: #ff0000\">&quot;en&quot;</span></b> จะวางไว้หลังกริยา :</span> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">       <span style=\"color: #ff0000\"> <span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">-</span></span><span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"> Prends encore <u>du pain</u>.</span>    <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />    Prends-<span style=\"color: #ff0000\">en</span> encore. </span></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"background-color: #ff99cc\">     <img width=\"15\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/fr.gif\" height=\"10\" /> <b><span style=\"color: #ff0000\">ระวัง :</span></b> <span style=\"color: #ff0000\">-</span> <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\">Mange <u>du riz</u>.</span>    <span style=\"color: #0000ff; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif\"><img width=\"16\" src=\"http://www.rn.ac.th/kk/rd3_next.gif\" height=\"16\" />    Mange<span style=\"color: #ff0099\"><u><span style=\"color: #cc00ff\">s</span></u></span>-<span style=\"color: #ff0000\">en</span>.</span> <span style=\"color: #ff6600\">[คืน &quot;s&quot; ให้กับรูปคำสั่งบุรุษที่ 2 เอกพจน์ที่เคยตัดออกไป </span></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"color: #ff6600\"><span style=\"background-color: #ff99cc\">                                                                                 เหตุผลเพียงเพื่อความไพเราะในการออกเสียง] </span></span>\n</p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p align=\"center\">\n<img border=\"0\" width=\"150\" src=\"/files/u20262/welback.jpg\" height=\"112\" /><a target=\"_blank\" href=\"/node/51266\"><img border=\"0\" width=\"134\" src=\"/files/u20262/home.jpg\" height=\"86\" /></a> <a href=\"/node/51388\"><img border=\"0\" width=\"150\" src=\"/files/u20262/back.jpg\" height=\"94\" /></a> <a href=\"/node/51401\"><img border=\"0\" width=\"150\" src=\"/files/u20262/next.jpg\" height=\"94\" /></a>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #ff0000\"><strong>คำแนะนำ: คลิกปุ่ม HOME เพื่อกลับสู่หน้าหลัก (สารบัญ)</strong></span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #ff0000\"><strong>คลิกปุ่ม BACK เพื่อถอยหลังกลับหน้าที่แล้ว</strong></span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #ff0000\"><strong>คลิกปุ่ม NEXT เพื่อไปยังหน้าต่อไป</strong></span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<img border=\"0\" width=\"90\" src=\"/files/u20262/pt1.gif\" height=\"80\" />\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #ff00ff\"><strong>ขอบคุณมากๆค่ะ แสดงความคิดเห็นกันด้วยนะคะ</strong></span>\n</p>\n', created = 1715357620, expire = 1715444020, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '3:e11536cf40bc5742cae2329c47a239f4' in /home/tgv/htdocs/includes/cache.inc on line 112.

Les pronoms personnels : Le pronom " en "

LES PRONOMS PERSONNELS : Le pronom "en"
[คำสรรพนาม]

Le pronom "en"

          หน้าที่ :

             1. แทนคำนามที่นำหน้าด้วยสำนวนบอกจำนวนหรือปริมาณ :

             1.1 แทนคำนามที่นำหน้าด้วย คำนำหน้านามที่ไม่เจาะจง (article indéfini) : un, une, des :

             - Ronald mange un gâteau.      Il en mange un.

             - Fabrice mange une tarte aux pommes.      Il en mange une.

             - Nathalie mange des fruits.      Elle en mange.

            1.2 แทนคำนามที่นำหน้าด้วย คำนำหน้านามที่มีความหมาย "บางส่วน" (article partitif) : du, de la, de l' : 

             - Carole boit du lait.      Elle en boit.

             - Odette boit de la bière.    Elle en boit.

             - Catherine boit de l' eau.      Elle en boit.

            1.3 แทนคำนามที่ระบุจำนวนหรือปริมาณ [ปริมาณที่ระบุจะอยู่ท้ายประโยค]

             - Il y a soixante étudiants dans vette classe ?      Oui, il y en a soixante 

             - Tu as beaucoup de travail ?       Oui, j' en ai beaucoup.

        - Est-ce qu'ils ont des enfants ?       Oui, ils en ont un.

                                                                        Non, ils n' en ont pas.

                                                    [ ในประโยคปฏิเสธจะไม่มี "un, une หรือ des" ลงท้าย ]

          2. แทนที่คำนามที่เป็นสิ่งของนำหน้าด้วยบุพบท "de" หรือโครงสร้างกริยาหรือคุณศัพท์ "de" ประกอบ

          - Est-ce qu' il parle de son problème ?      Oui, il en parle.

          - Est-ce que tu es content de ton travail ?      Oui, j' en suis content.

          - Est-ce que tu te souviens de ce qu' il a dit ?      Oui, je m' en souviens très bien.

        สำหรับคำนามที่เป็นบุคคล ใช้ "de" ตามด้วย สรรพนามที่ใช้ตามหลังบุพบท (pronom tonique)

          - Tu parle de ton professeur ?      Oui, je parle de lui.

          - Vous vous souvenez de cette élève qui était très timide et qui aimait rester dans son coin ?

                Ah oui, je me souviens très bien d' elle.

       สำนวนบางสำนวนที่ใช้กับ "en"

           - Bon, je m' en vais ! Au revoir. A demain. (เอาล่ะ ! ฉันไปล่ะ ลาก่อน แล้วพบกันพรุ่งนี้)

           - Je ne supporte plus cette vie. J' en ai assez ! [J' en ai marre !] (ฉันทนสภาพชีวิตแบบนี้ไม่ไหวแล้ว ฉันเบื่อ !)

           - Je suis fatigué, je n' en peux plus ! (ฉันเหนื่อย ฉันไม่ไหวแล้ว !)

           - Ce n' est pas grave, ne t' en fais pas ! (ไม่หนักหนาอะไรหรอก ไม่ต้องกังวลหรอก !)

     ตำแหน่ง (place) : เช่นเดียวกับสรรพนามอื่นๆ "en" จะวางไว้หน้าคำกริยา :

         - Je bois du café.        J' en bois.

       ยกเว้น ในประโยคคำสั่งบอกเล่า "en" จะวางไว้หลังกริยา :

        - Prends encore du pain.        Prends-en encore.

      ระวัง : - Mange du riz.        Manges-en. [คืน "s" ให้กับรูปคำสั่งบุรุษที่ 2 เอกพจน์ที่เคยตัดออกไป

                                                                                 เหตุผลเพียงเพื่อความไพเราะในการออกเสียง]

 

คำแนะนำ: คลิกปุ่ม HOME เพื่อกลับสู่หน้าหลัก (สารบัญ)

คลิกปุ่ม BACK เพื่อถอยหลังกลับหน้าที่แล้ว

คลิกปุ่ม NEXT เพื่อไปยังหน้าต่อไป

ขอบคุณมากๆค่ะ แสดงความคิดเห็นกันด้วยนะคะ

สร้างโดย: 
ภัทรา พงศ์ภัทรถาวร

มหาวิทยาลัยศรีปทุม ผู้ใหญ่ใจดี
 

 ช่วยด้วยครับ
นักเรียนที่สร้างบล็อก กรุณาอย่า
คัดลอกข้อมูลจากเว็บอื่นทั้งหมด
ควรนำมาจากหลายๆ เว็บ แล้ววิเคราะห์ สังเคราะห์ และเขียนขึ้นใหม่
หากคัดลอกทั้งหมด จะถูกดำเนินคดี
ตามกฎหมายจากเจ้าของลิขสิทธิ์
มีโทษทั้งจำคุกและปรับในอัตราสูง

ช่วยกันนะครับ 
ไทยกู๊ดวิวจะได้อยู่นานๆ 
ไม่ถูกปิดเสียก่อน

ขอขอบคุณในความร่วมมือครับ

อ่านรายละเอียด

ด่วน...... ขณะนี้
พระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ (ฉบับที่ 2) พ.ศ. 2558 
มีผลบังคับใช้แล้ว 
ขอให้นักเรียนและคุณครูที่ใช้งาน
เว็บ thaigoodview ในการส่งการบ้าน
ระมัดระวังการละเมิดลิขสิทธิ์ด้วย
อ่านรายละเอียดที่นี่ครับ

 

สมาชิกที่ออนไลน์

ขณะนี้มี สมาชิก 0 คน และ ผู้เยี่ยมชม 255 คน กำลังออนไลน์