Billionaire - Ost. SlumDog Millionaire

Billionaire – Ost. Slumgod Millionaire


I wanna be a billionaire so fucking bad
ชั้นอยากจะเป็นเศรษฐีอย่างมาก


Buy all of the things I never had
จะซื้อทุกอย่างที่ฉันไม่เคยมี


Uh, I wanna be on the cover of Forbes magazine
ชั้นอยากจะไปอยู่บนหน้าปกนิตยสารฟอร์บ


Smiling next to Oprah and the Queen
ยืนยิ้มเคียงข้างโอปราและพระราชินี


[Chorus] Oh every time I close my eyes
โอ้ ทุกครั้งที่ฉันหลับตา


I see my name in shining lights
ฉันเห็นชื่อตัวเองสว่างสดใส


A different city every night oh
เปลี่ยนเมืองที่จะไปอยู่ทุกๆคืน


I swear the world better prepare
สาบานได้ว่าโลกนี้ได้เตรียมไว้ดีกว่า


For when I’m a billionaire
เมื่อฉันได้เป็นเศรษฐี


[Travis "Travie" McCoy]
Yeah I would have a show like Oprah 
ชั้นจะทำโชว์เหมือนโอปรา


I would be the host of, everyday Christmas 
ชั้นจะเป็นผู้จัดงานคริสมาสทุกๆปี


Give Travie a wish list 
มาขอพรจาก Travie


I’d probably pull an Angelina and Brad Pitt  
ชั้นอาจจะดึง Angelina และ Brad Pitt มาร่วมงาน


And adopt a bunch of babies that ain’t never had sh-t 
และรับเลี้ยงเด็กยากไร้เหล่านั้น


Give away a few Mercedes like here lady have this 
แจกรถเบ็นซ์เหมือนผู้หญิงที่นี่ขับ

And last but not least grant somebody their last wish 
และสุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด  จะให้พรตามที่หวัง


Its been a couple months since I’ve single so 
เป็นเวลาหลายเดือนตั้งแต่ชั้นอยู่โดดเดี่ยว


You can call me Travie Claus minus the Ho Ho 
เธอสามารถเรียกฉันว่า ทราวิส คลอส ไม่มี โฮะๆ(ใช้เรียกแทนซานตา คลอส โฮะๆ)


Get it, hehe, I’d probably visit where Katrina hit   
ฉันเข้าใจ  ฉันจะไปเยี่ยมพื้นที่ที่โดนผลกระทบจากพายุแคทริน่า


And damn sure do a lot more than FEMA did   
และแน่นอนว่าฉันทำได้มากกว่าที่ FEMA(องค์กรเพื่อการบริหารจัดการสถานการ์ณฉุกเฉินแห่งรัฐบาลกลาง)ทำ


Yeah can’t forget about me stupid 
และจะไม่มีวันลืมฉัน


Everywhere I go Imma have my own theme music 
ทุกที่ที่ฉันไปก็จะเปิดเพลงของฉัน


[Travis "Travie" McCoy]
I’ll be playing basketball with the President     
ฉันจะเล่นบาสเก็ตบอลกับปธานาธิบดี


Dunking on his delegates     
ยัดห่วง(บาส)ในฝ่ายผู้ช่วยของเขา


Then I’ll compliment him on his political etiquette   
และฉันก็จะชมเชยในมารยาทของเค้า


Toss a couple milli in the air just for the heck of it   
โยนเงินล้านเหรียญไปบนอากาศเพื่อคนที่กำลังประท้วง


But keep the fives, twentys ... completely separate   
แต่ก็แยกห้า ยี่สิบ เอาไว้ (ยังงงอยู่ ขอโทษค่ะ)


And yeah I’ll be in a whole new tax bracket       
และฉันก็จะยอมจ่ายภาษี


We in recession but let me take a crack at it    
เราอยู่ในช่วงตกต่ำของเศรษกิจ  แต่ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันจัดการปัญหานี้เถอะ


I’ll probably take whatevers left and just split it up   
ฉันจะดูแลทุสิ่งที่เหลืออยู่และทำให้มันงอกเงยขึ้น


So everybody that I love can have a couple bucks  
และทุกคนที่ฉันรักก็จะได้หลายถัง(กล่าวถึงการแจกอาหาร)


And not a single tummy around me would know what hungry was   
และรอบๆตัวฉันจะไม่มีใครรู้จักความหิว(อดอยาก)


Eating good sleeping soundly    
กินดี หลับสบาย


I know we all have a similar dream    
ฉันรู้ว่าทุกคนมีฝันที่เหมือนกัน


Go in your pocket pull out your wallet    
ล้วงไปในกระเป๋าแล้วหยิบกระเป๋าสตางค์ออกมา


And put it in the air and sing    
และโยนมันไปในอากาศแล้วร้องเพลงออกมา

  

Back To Home Page

สร้างโดย: 
mindst

มหาวิทยาลัยศรีปทุม ผู้ใหญ่ใจดี
 

 ช่วยด้วยครับ
นักเรียนที่สร้างบล็อก กรุณาอย่า
คัดลอกข้อมูลจากเว็บอื่นทั้งหมด
ควรนำมาจากหลายๆ เว็บ แล้ววิเคราะห์ สังเคราะห์ และเขียนขึ้นใหม่
หากคัดลอกทั้งหมด จะถูกดำเนินคดี
ตามกฎหมายจากเจ้าของลิขสิทธิ์
มีโทษทั้งจำคุกและปรับในอัตราสูง

ช่วยกันนะครับ 
ไทยกู๊ดวิวจะได้อยู่นานๆ 
ไม่ถูกปิดเสียก่อน

ขอขอบคุณในความร่วมมือครับ

อ่านรายละเอียด

ด่วน...... ขณะนี้
พระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ (ฉบับที่ 2) พ.ศ. 2558 
มีผลบังคับใช้แล้ว 
ขอให้นักเรียนและคุณครูที่ใช้งาน
เว็บ thaigoodview ในการส่งการบ้าน
ระมัดระวังการละเมิดลิขสิทธิ์ด้วย
อ่านรายละเอียดที่นี่ครับ

 

สมาชิกที่ออนไลน์

ขณะนี้มี สมาชิก 0 คน และ ผู้เยี่ยมชม 542 คน กำลังออนไลน์