English Delivery Episode 1
ถ้าคุณเคยพูดภาษาอังกฤษกับฝรั่งมาบ้างคุณอาจจะต้องเคยเจอเหตุการณ์ที่คุณพูดภาษาอังกฤษกับฝรั่งแล้วฝรั่งไม่เข้าใจคุณ พอมีเหตุการณ์แบบนี้เกิดขึ้นบ่อยครั้ง หลายคนมักจะเสียความมั่นใจ หรือที่วัยรุ่นชอบพูดว่า เสีย self! เหตุผลที่ฝรั่งไม่เข้าใจคนไทย เวลาที่เราพยายามพูดภาษาอังกฤษกับเขามีอยู่ไม่กี่เหตุผลค่ะ
1.เขาไม่เข้าใจเราเพราะการออกเสียงของคำต่างๆ ที่ผิดของเรา หรือที่ภาษาอังกฤษเรียกว่า Mispronunciation คนไทยชอบนึกว่าฝรั่งไม่เข้าใจเพราะสำเนียง Accent ไม่ดี แต่จริงๆๆแล้วเหตุผลที่เขาไม่เข้าใจเป็นเพราะ Pronunciation ค่ะ ตัวอย่างเช่น พวกประเทศในโลก Portugal คนไทยออกเสียงว่าโปรตุเกส ในขณะที่ฝรั่งออกเสียงว่าโพร์ชุเกิล Egypt คนไทยออกเสียงว่าอียิปต์ ในขณะที่ฝรั่งออกเสียงว่าอีจิพท Turkey คนไทยออกเสียงว่าตุรกี แต่ฝรั่งออกเสียงว่าเทอร์คี Pakistan คนไทยออกเสียงว่าปากีสถาน แต่ฝรั่งออกเสียงว่าแพคิสแตน HongKong คนไทยออกเสียงฮ่องกง แต่ฝรั่งออกเสียงว่าฮองคอง Russia คนไทยออกเสียงว่ารัสเซีย แต่ฝรั่งออกเสียงว่ารัชเชอ เห็นหรือยังคะว่าถ้าเราไปออกเสียงผิดแบบนี้ ฝรั่งเขาจะไม่รู้เรื่องทันที
2.ฝรั่งไม่เข้าใจเพราะเราไปเรียบเรียงประโยคแบบแปลมาจากภาษาไทย พอฝรั่งเขาเจอเราซัดประโยคแปลกๆ เช่น Drive good good! = ขับรถดีๆนะ แต่ฝรั่งใช้ Drive safely หรือ My shoes bite me! = รองเท้ากัด แต่ฝรั่งพูดว่า My feet hurt because my shoes are too tight. เห็นไหมคะว่าถ้าเรายังพูดภาษาอังกฤษด้วยประโยคที่ Made in Thailand แบบนี้ฝรั่งเขามีงงแน่ๆ
3.เหตุผลสุดท้ายที่ฝรั่งไม่เข้าใจการพูดภาษาอังกฤษของเราไม่ใช่เพราะเราแล้วค่ะ แต่เป็นเพราะพวกเขาเอง ฝรั่งฟังเราไม่รู้เรื่องเพราะคุ้นหูแต่ภาษาอังกฤษแบบบ้านเขาเท่านั้น ทั้งที่ในความจริงแล้วภาษาอังกฤษในโลกมีหลากหลายรูปแบบเหลือเกินที่เราจะต้องพยายามยอมรับและทำความคุ้นเคยกับมันให้ได้ แต่ฝรั่งหลายคนไม่เคยออกจากบ้านเมืองตัวเองเลย จึงชินและคุ้นหูแต่ภาษาอังกฤษแบบบ้านเขาเท่านั้น