• user warning: Table 'cache_filter' is marked as crashed and should be repaired query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:1e61b438e9f80c9185de2a06eabb4cc2' in /home/tgv/htdocs/includes/cache.inc on line 27.
  • user warning: Table 'cache_filter' is marked as crashed and should be repaired query: UPDATE cache_filter SET data = '<!--paging_filter--><div>\n<strong>อีกาและนกพิราบ <br />\n.The Crow and The pigeon ..</strong>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n<img width=\"292\" src=\"/files/u7229/karasu_hatto01.jpg\" height=\"274\" />\n</div>\n<div>\n<br />\nแหล่งที่มาของรูปภาพ : <a href=\"http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto01.jpg\">http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto01.jpg</a>\n</div>\n<div>\n<br />\n&quot;กรู, กรู &quot; นกพิราบนั้นส่วนมากจะมีชีวิตที่เป็นอยู่อย่างโชคดี ด้วยมีคนคอยดูแล และให้อาหารมันกินในทุก ๆ วัน ส่วนอีกานั้นหรือต้องหิวโหย และทำได้ก็แต่แค่เพียงหลั่งน้ำลาย แล้วเมียงมองดูสถานการณ์ในตอนนั้นอยู่อย่างนึกอิจฉา &quot; ทำไมนกพิราบถึงมีคนคอยให้ อาหารอยู่เสมอ ๆนะ? &quot; อีกามองดูบุคลิกภาพของตัวมันเองที่ดำสนิทไปทั้งตัวจากบ่อน้ำที่ ขังอยู่บนพื้น แล้วมันก็ได้พูดขึ้นว่า,,,,, <br />\n&quot;coo, coo.&quot; pigeons got food from man every day, and were living fortunately . The hungry crow always looked at that situation ,slavering nviably. &quot;Why pigeons can get food from man.&quot; The crow who caught the pitch-black figure of himself which was reflected in the puddle, said this.,,,,\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n<div>\n<img width=\"290\" src=\"/files/u7229/karasu_hatto02.jpg\" height=\"274\" />\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n</div>\n<div>\nแหล่งที่มาของรูปภาพ : <a href=\"http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto02.jpg\">http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto02.jpg</a>\n</div>\n<div>\n<br />\n&quot; ตอนนี้ ข้าเริ่มที่จะเข้าใจแล้วว่า ด้วยนกพิราบนั้นมันมีสีที่เป็นสีขาว แต่ตัวของข้านี่สิ มีสีที่ดำสนิทอาจดูแล้วว่าสกปรก เลยไม่มีใครที่อยากจะให้อาหารกินว่างั้น&quot; อีกาเคยจำได้ว่า มันเคยได้เห็นคนขายแป้งขณะที่เขากำลังทำการขนแป้ง และที่ตัวของเขานั้นก็มักจะมีสีขาว อยู่ตลอดเวลาด้วยเศษแป้งที่ตกลงมา &quot; มันเป็นความคิดที่ดีมาก ข้าจะต้องทาสีเพื่อทำให้ตัวของ ข้านั้นเป็นสีขาว แล้วไปเข้าพวกอยู่กับนกพิราบ &quot; และเมื่อมันคิดได้ดังนั้นแล้ว ก็รีบบินไปที่ร้านขายแป้งในทันที <br />\n&quot;Now I understand. I cannot get food from man because I am deep black color and dirty, although a pigeon is white.&quot; The crow remembered that a flour seller is always white, covered with powder. &quot;It\'s Good, I will color myself white and become a colleague of pigeon.&quot; Saying so, he flew away to a flour shop.\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n<div>\n<img width=\"290\" src=\"/files/u7229/karasu_hatto03.jpg\" height=\"275\" />\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n</div>\n<div>\nแหล่งที่มาของรูปภาพ : <a href=\"http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto03.jpg\">http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto03.jpg</a>\n</div>\n<div>\n<br />\nเมื่อมาถึงที่หมายแล้ว มันได้เห็นว่าได้มีถุงแป้งวางอยู่ที่ตรงข้างหน้าร้าน มันได้กระโดดลงไป ในถุงแป้งนั้นทันที และก็ได้กลับกลายมาเป็นอีกาที่มีสีขาวบริสุทธิ์อย่างที่มันได้คิดเอาไว้ มันได้บินไปที่ในบริเวณที่มีนกพิราบอยู่ในทันที และยังได้เข้าร่วมกลุ่มกินอาหารด้วย อย่างหน้าตาเฉย แต่แล้วอยู่ ๆ ฝนก็เกิดตกลงมาอย่างกระทันหัน และทำให้แป้งที่ทาอยู่บนตัวของมันนั้น ต้องละลายไปกับสายฝนอย่างรวดเร็ว มันมีอันต้องกลับรูปร่างมาเป็นอีกาที่มีสีดำสนิทอย่างเดิม พวกนกพิราบมองสิ่งที่มัน ได้เห็นและพูดว่า &quot; นั่นมันเป็นอีกาขี้ขโมย นี่ !&quot; <br />\nHe jumped into the bag of the powder placed before the flour shop. And when he became pure white, he went to the feeding area of pigeons instantly , and was going to eat food together. However , rain fell suddenly, and powder covering the body was flushed rapidly and returned to a deep-black figure . The pigeons which looked at this said &quot;It\'s a thief crow!&quot;\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n<div>\n<img width=\"293\" src=\"/files/u7229/karasu_hatto04.jpg\" height=\"274\" />\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n</div>\n<div>\nแหล่งที่มาของรูปภาพ : <a href=\"http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto04.jpg\">http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto04.jpg</a>\n</div>\n<div>\n<br />\n&quot; ไม่ว่าจะทาสีเพื่อลวงตาให้เป็นสีขาวด้วยแป้งยังไงๆ ก็ตามเถอะ ไม่นานสีมันก็จะ ต้องลอกออกจนได้ &quot; พวกนกพิราบไล่จิกและผลักดันมันให้ออกไปจากฝูง อีกาจำใจต้องกลับไปเข้าฝูง ของมันอย่างเดิม แต่ว่า..พวกพ้องของมันได้ผลักดันให้มันไปอยู่ที่อื่น โดยได้พูดว่า &quot; เจ้ามันชั่งโง่เขลาพยายามที่จะลวงตาว่าไม่ได้เป็นอีกา อยากจะเป็นนกพิราบสีขาว เพื่อเพียงที่จะได้กินอาหารเหล่านั้น แล้วตอนนี้ถ้าเจ้านึกอยากที่จะกลับมาเข้าฝูงอย่างเดิมแล้วละก็พวกเราไม่ยินดี ที่จะรับเจ้าเป็นพวกพ้องได้อีกต่อไป &quot;<br />\n&quot;Even if he wears much more white powder, it will come off, immediately&quot; All of pigeons poked and drove him off . Although the crow returned to his friend of crow ploddingly , he was driven away, with saying &quot;although you made a fool of a black crow and changed yourself into the white pigeon, if you return now, we cannot admit you as a friend&quot;.\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n<strong>นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า </strong>\n</div>\n<div>\n     ถ้าหลงทะนงตนว่าสามารถลอกเลียนแบบคนอื่นได้ ซึ่งมันก็เป็นเพียงแต่ลักษณะ ภายนอกได้เท่านั้น ไม่มีใครที่อยากจะคบคนอย่างนั้นเป็นพวกด้วยแน่นอน... <br />\nIf you imitate others in only the surface and are arrogant , nobody will be a partner of you. .\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n<br />\nแหล่งที่มาของข้อมูล : <a href=\"http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karssu_hatto01.html\">http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karssu_hatto01.html</a>\n</div>\n<div>\n</div>\n<div>\n<br />\n \n</div>\n', created = 1719106597, expire = 1719192997, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '3:1e61b438e9f80c9185de2a06eabb4cc2' in /home/tgv/htdocs/includes/cache.inc on line 112.

อีกาและนกพิราบ*

รูปภาพของ sss28373
อีกาและนกพิราบ 
.The Crow and The pigeon ..

แหล่งที่มาของรูปภาพ : http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto01.jpg

"กรู, กรู " นกพิราบนั้นส่วนมากจะมีชีวิตที่เป็นอยู่อย่างโชคดี ด้วยมีคนคอยดูแล และให้อาหารมันกินในทุก ๆ วัน ส่วนอีกานั้นหรือต้องหิวโหย และทำได้ก็แต่แค่เพียงหลั่งน้ำลาย แล้วเมียงมองดูสถานการณ์ในตอนนั้นอยู่อย่างนึกอิจฉา " ทำไมนกพิราบถึงมีคนคอยให้ อาหารอยู่เสมอ ๆนะ? " อีกามองดูบุคลิกภาพของตัวมันเองที่ดำสนิทไปทั้งตัวจากบ่อน้ำที่ ขังอยู่บนพื้น แล้วมันก็ได้พูดขึ้นว่า,,,,,
"coo, coo." pigeons got food from man every day, and were living fortunately . The hungry crow always looked at that situation ,slavering nviably. "Why pigeons can get food from man." The crow who caught the pitch-black figure of himself which was reflected in the puddle, said this.,,,,
แหล่งที่มาของรูปภาพ : http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto02.jpg

" ตอนนี้ ข้าเริ่มที่จะเข้าใจแล้วว่า ด้วยนกพิราบนั้นมันมีสีที่เป็นสีขาว แต่ตัวของข้านี่สิ มีสีที่ดำสนิทอาจดูแล้วว่าสกปรก เลยไม่มีใครที่อยากจะให้อาหารกินว่างั้น" อีกาเคยจำได้ว่า มันเคยได้เห็นคนขายแป้งขณะที่เขากำลังทำการขนแป้ง และที่ตัวของเขานั้นก็มักจะมีสีขาว อยู่ตลอดเวลาด้วยเศษแป้งที่ตกลงมา " มันเป็นความคิดที่ดีมาก ข้าจะต้องทาสีเพื่อทำให้ตัวของ ข้านั้นเป็นสีขาว แล้วไปเข้าพวกอยู่กับนกพิราบ " และเมื่อมันคิดได้ดังนั้นแล้ว ก็รีบบินไปที่ร้านขายแป้งในทันที
"Now I understand. I cannot get food from man because I am deep black color and dirty, although a pigeon is white." The crow remembered that a flour seller is always white, covered with powder. "It's Good, I will color myself white and become a colleague of pigeon." Saying so, he flew away to a flour shop.
แหล่งที่มาของรูปภาพ : http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto03.jpg

เมื่อมาถึงที่หมายแล้ว มันได้เห็นว่าได้มีถุงแป้งวางอยู่ที่ตรงข้างหน้าร้าน มันได้กระโดดลงไป ในถุงแป้งนั้นทันที และก็ได้กลับกลายมาเป็นอีกาที่มีสีขาวบริสุทธิ์อย่างที่มันได้คิดเอาไว้ มันได้บินไปที่ในบริเวณที่มีนกพิราบอยู่ในทันที และยังได้เข้าร่วมกลุ่มกินอาหารด้วย อย่างหน้าตาเฉย แต่แล้วอยู่ ๆ ฝนก็เกิดตกลงมาอย่างกระทันหัน และทำให้แป้งที่ทาอยู่บนตัวของมันนั้น ต้องละลายไปกับสายฝนอย่างรวดเร็ว มันมีอันต้องกลับรูปร่างมาเป็นอีกาที่มีสีดำสนิทอย่างเดิม พวกนกพิราบมองสิ่งที่มัน ได้เห็นและพูดว่า " นั่นมันเป็นอีกาขี้ขโมย นี่ !"
He jumped into the bag of the powder placed before the flour shop. And when he became pure white, he went to the feeding area of pigeons instantly , and was going to eat food together. However , rain fell suddenly, and powder covering the body was flushed rapidly and returned to a deep-black figure . The pigeons which looked at this said "It's a thief crow!"
แหล่งที่มาของรูปภาพ : http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karasu_hatto04.jpg

" ไม่ว่าจะทาสีเพื่อลวงตาให้เป็นสีขาวด้วยแป้งยังไงๆ ก็ตามเถอะ ไม่นานสีมันก็จะ ต้องลอกออกจนได้ " พวกนกพิราบไล่จิกและผลักดันมันให้ออกไปจากฝูง อีกาจำใจต้องกลับไปเข้าฝูง ของมันอย่างเดิม แต่ว่า..พวกพ้องของมันได้ผลักดันให้มันไปอยู่ที่อื่น โดยได้พูดว่า " เจ้ามันชั่งโง่เขลาพยายามที่จะลวงตาว่าไม่ได้เป็นอีกา อยากจะเป็นนกพิราบสีขาว เพื่อเพียงที่จะได้กินอาหารเหล่านั้น แล้วตอนนี้ถ้าเจ้านึกอยากที่จะกลับมาเข้าฝูงอย่างเดิมแล้วละก็พวกเราไม่ยินดี ที่จะรับเจ้าเป็นพวกพ้องได้อีกต่อไป "
"Even if he wears much more white powder, it will come off, immediately" All of pigeons poked and drove him off . Although the crow returned to his friend of crow ploddingly , he was driven away, with saying "although you made a fool of a black crow and changed yourself into the white pigeon, if you return now, we cannot admit you as a friend".
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
     ถ้าหลงทะนงตนว่าสามารถลอกเลียนแบบคนอื่นได้ ซึ่งมันก็เป็นเพียงแต่ลักษณะ ภายนอกได้เท่านั้น ไม่มีใครที่อยากจะคบคนอย่างนั้นเป็นพวกด้วยแน่นอน...
If you imitate others in only the surface and are arrogant , nobody will be a partner of you. .

แหล่งที่มาของข้อมูล : http://sukumal.brinkster.net/isoppu/karasu_hatto/karssu_hatto01.html

 

มหาวิทยาลัยศรีปทุม ผู้ใหญ่ใจดี
 

 ช่วยด้วยครับ
นักเรียนที่สร้างบล็อก กรุณาอย่า
คัดลอกข้อมูลจากเว็บอื่นทั้งหมด
ควรนำมาจากหลายๆ เว็บ แล้ววิเคราะห์ สังเคราะห์ และเขียนขึ้นใหม่
หากคัดลอกทั้งหมด จะถูกดำเนินคดี
ตามกฎหมายจากเจ้าของลิขสิทธิ์
มีโทษทั้งจำคุกและปรับในอัตราสูง

ช่วยกันนะครับ 
ไทยกู๊ดวิวจะได้อยู่นานๆ 
ไม่ถูกปิดเสียก่อน

ขอขอบคุณในความร่วมมือครับ

อ่านรายละเอียด

ด่วน...... ขณะนี้
พระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ (ฉบับที่ 2) พ.ศ. 2558 
มีผลบังคับใช้แล้ว 
ขอให้นักเรียนและคุณครูที่ใช้งาน
เว็บ thaigoodview ในการส่งการบ้าน
ระมัดระวังการละเมิดลิขสิทธิ์ด้วย
อ่านรายละเอียดที่นี่ครับ

 

สมาชิกที่ออนไลน์

ขณะนี้มี สมาชิก 0 คน และ ผู้เยี่ยมชม 363 คน กำลังออนไลน์